SQ SemanticQuran

Kalem 68:36

Cüz: 29 | Sayfa: 564
مَا لَـكُمْ۠ كَيْفَ تَحْكُمُونَۚ
Ma lekum, keyfe tahkumun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Neyiniz var sizin? Nasıl (bu kadar önyargılı) bir hüküm verebiliyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Neniz var? Nasıl hukm ediyorsunuz?
Diyanet İşleri
Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Mehmet Okuyan
Ne oluyor size? Nasıl (böyle) hükmediyorsunuz?[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Yûnus 10:35; Sâffât 37:154.
Suat Yıldırım
Neyiniz var, nasıl olur da böyle bir şey iddia edebilirsiniz? Ne biçim hüküm veriyorsunuz öyle?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Neyiniz var, nasıl hükmediyorsunuz?
Muhammed Esed
Sizin neyiniz var? (Haklı ile haksız arasındaki) yargınızı neye dayandırıyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk
Neniz var sizin, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı
(Ey suçlular!) Size ne oluyor, nasıl karar veriyorsunuz?
Süleyman Ateş
Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?