Hâkka 69:30
Cüz: 29 | Sayfa: 566
خُذُوهُ فَغُلُّوهُۙ
Huzuhu fe gulluh.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
(Görevli meleklere emredilecek): "Alın onu bağlayın!
Elmalılı Hamdi Yazır
Tutun onu hemen bağlayın onu
Diyanet İşleri
(Allah, şöyle der:) "Onu yakalayıp bağlayın."
Mehmet Okuyan
(Allah, meleklerine şöyle diyecektir): "Onu yakalayın ve bağlayın!
Suat Yıldırım
Allah cehennem bekçilerine emir verir: "Tutun bağlayın onu, kelepçeleyin!"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Tutun onu, hemen bağlayın onu!
Muhammed Esed
(Daha sonra,) "Onu yakalayıp bağlayın!" (diye emredilir,)
Yaşar Nuri Öztürk
"Tutun onu, derhal bağlayın onu!"
Süleymaniye Vakfı
(Onunla ilgili şöyle denir:) "Tutun da prangaya vurun onu![1]
Dipnot 1
İbrahim 14/49.
Süleyman Ateş
(Allah, cehennemin muhafızlarına buyurur:) "Tutun onu, bağlayın onu."