SQ SemanticQuran

Nuh 71:13

Cüz: 29 | Sayfa: 570
مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلّٰهِ وَقَاراًۚ
Ma lekum la tercune lillahi vekara.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Size ne oluyor da Allah için vakarlı bir tavır takınmıyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Neye siz ummazsınız Allah için bir vakar
Diyanet İşleri
'Size ne oluyor da Allah için bir vakar (saygınlık, büyüklük) ummuyorsunuz?'
Mehmet Okuyan
Size ne oluyor ki Allah'a büyüklüğü yakıştıramıyorsunuz?[1]
Dipnot 1
Bu ayette izzet ve onurun Yüce Allah'tan isteneceği, dilerse bunları sadece O'nun verebileceği mesajı da yer almaktadır.
Suat Yıldırım
(13-14) "Neden acaba siz, sizi tavırdan tavıra yaratan Allah'ın büyüklüğünü kabul etmiyorsunuz?"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Neden siz Allah için bir vakar ummazsınız?
Muhammed Esed
Size ne oluyor ki Allah'ın büyüklüğünü kabul etmiyorsunuz,
Yaşar Nuri Öztürk
"Ne oluyor size de Allah için bir vakar ümidinde olmuyorsunuz?"
Süleymaniye Vakfı
Size ne oluyor da Allah'a saygı gösterme isteği duymuyorsunuz?
Süleyman Ateş
'Size ne oluyor ki, Allah için saygı ummuyorsunuz?'