SQ SemanticQuran

Nuh 71:15

Cüz: 29 | Sayfa: 570
اَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللّٰهُ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ طِبَاقاًۙ
E lem terev keyfe halakallahu seb'a semavatin tıbaka.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Allah'ın yedi kat göğü nasıl birbiriyle uyumlu tabakalar halinde yarattığını görmüyor musunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Görmediniz mi nasıl yaratmış Allah yedi Semayı uygun tabaka tabaka?
Diyanet İşleri
'Görmediniz mi, Allah yedi göğü tabaka tabaka nasıl yaratmıştır?'
Mehmet Okuyan
Görmediniz mi Allah yedi göğü[1] tabaka tabaka (birbiriyle uyumlu)[2] nasıl yaratmıştır!
Dipnot 1
Göklerin "yedi kat" oluşuyla ilgili bkz. Bakara 2:29; İsrâ 17:44; Mü'minûn 23:86; Fussilet 41:12; Talâk 65:12; Mülk 67:3; Nûh 71:15. Bununla birlikte "yedi yol" (Mü'minûn 23:17) ve "yedi güçlü yapı" (Nebe' 78:12) ifadeleri de bulunmaktadır.
Dipnot 2
Benzer mesaj: Mülk 67:3.
Suat Yıldırım
Görmez misiniz ki Allah yedi kat göğü tam birbiri ile uyum içinde yarattı?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Görmediniz mi, Allah'ın yedi göğü nasıl uygun tabakalar halinde yarattığını?
Muhammed Esed
Görmüyor musunuz Allah yedi göğü nasıl birbiriyle uyumlu yaratmıştır,
Yaşar Nuri Öztürk
"Görmediniz mi, Allah yedi göğü ahenkli bir bütün olarak nasıl yarattı?"
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın yedi kat göğü tabaka tabaka[1] nasıl yaratmış olduğunu görmediniz mi?
Dipnot 1
Mülk 67/3, Nebe 78/12.
Süleyman Ateş
'Görmediniz mi Allah nasıl yedi göğü birbiri üstünde tabaka tabaka yarattı?'