SQ SemanticQuran

Müddessir 74:10

Cüz: 29 | Sayfa: 574
عَلَى الْـكَافِر۪ينَ غَيْرُ يَس۪يرٍ
Alel kafirine gayru yesir.
#rab

Mealler

Mustafa İslamoğlu
kafirlerin tümü için hiç de kolay olmayacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kafirlere hiç kolay değildir
Diyanet İşleri
Kafirler için hiç kolay değildir.
Mehmet Okuyan
Kâfirler için kolay değildir.[1]
Dipnot 1
Benzer mesaj: Furkân 25:26.
Suat Yıldırım
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kafirlere hiç kolay olmayan bir gün!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
kafirlere hiç kolay değildir!
Muhammed Esed
rahatlama günü değil, (şimdi) hakikati inkar edenler için!
Yaşar Nuri Öztürk
Küfre batmışlar için hiç de kolay değildir.
Süleymaniye Vakfı
hele kafirler için hiç kolay değildir![1]
Dipnot 1
Furkan 25/26, Saffat 37/19-21, Kamer 54/8, Nebe 78/40.
Süleyman Ateş
Kafirler için kolay değildir.

Benzer Ayetler

Bakara 2:131
Skor: 15
Tag: 1
اِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ
Rabbı ona İslam emrini verince, teslim oldum Rabbilalemine dedi
İsra 17:23
Skor: 15
Tag: 1
وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَاناًۜ اِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ اَحَدُهُمَٓا اَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُلْ لَهُمَٓا اُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلاً كَر۪يماً
Rabbın şunları kat'i ferman buyurdu: ondan başkasına ıbadet etmeyin, ebeveyne güzellik edin, ya birisi yahud ikisi de yanında ıhtiyarlık haline gelirse sakın onlara üff deme ve onları azarlama ikisine de ikramlı söz söyle!
Ahkaf 46:25
Skor: 15
Tag: 1
تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِاَمْرِ رَبِّهَا فَاَصْبَحُوا لَا يُرٰٓى اِلَّا مَسَاكِنُهُمْۜ كَذٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِم۪ينَ
Rabbının emriyle her şey'i tedmir eder, derken öyle oluverdiler ki meskenlerinden başka bir şey görünmez oldu, işte öyle mücrim bir kavme biz böyle ceza veririz
Nahl 16:102
Skor: 15
Tag: 1
قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرٰى لِلْمُسْلِم۪ينَ
Söyle onlara: onu Rabbından hikmeti hakkile Ruhulkudüs indirdi ki iyman edenleri tesbit etmek ve müslimanlara bir hidayet, bir bişaret olmak için
Şuara 26:98
Skor: 15
Tag: 1
اِذْ نُسَوّ۪يكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ
Çünkü sizi rabbül'alemin seviyyesinde tutuyorduk
Meryem 19:36
Skor: 15
Tag: 1
وَاِنَّ اللّٰهَ رَبّ۪ي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۜ هٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَق۪يمٌ
Hem o haberiniz olsun dedi: Allah benim de rabbım sizin de rabbınızdır, onun için hep ona ibadet ediniz işte yegane doğru yol budur
İnsan 76:21
Skor: 15
Tag: 1
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَاِسْتَبْرَقٌۘ وَحُلُّٓوا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍۚ وَسَقٰيهُمْ رَبُّهُمْ شَرَاباً طَهُوراً
Üstlerinde bir sündüs esvab yemyeşil ve kalın istebrak, gümüşten bileziklerle süslenmişler, rabları onlara bir şarab-ı tahur sunmaktadır.
Kamer 54:10
Skor: 15
Tag: 1
فَدَعَا رَبَّهُٓ اَنّ۪ي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
O da nihayet rabbına dua etti, ben dedi, mağlubum, hemen nusratını ver
Rahman 55:25
Skor: 15
Tag: 1
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ۟
Şimdi rabbinizin hangi eltafına dersiniz yalan?
Rahman 55:78
Skor: 15
Tag: 1
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ
Yüce, çok yüce rabbının adı onun o celal, onun o ikram.