SQ SemanticQuran

Müddessir 74:13

Cüz: 29 | Sayfa: 574
وَبَن۪ينَ شُهُوداًۙ
Ve benine şuhuda.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Bir de (cömertliğimin) şahitleri olan çocuklar...
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem göz önünde oğullar
Diyanet İşleri
(12-13) Ona bol mal ve gözü önünde duran oğullar verdim.
Mehmet Okuyan
Göz önünde olan çocuklar (verdim).
Suat Yıldırım
(11-14) Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkanı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
göz önünde oğulları,
Muhammed Esed
ve (sevginin) şahitleri olarak çocuklar,
Yaşar Nuri Öztürk
Göz doyurucu oğullar verdim.
Süleymaniye Vakfı
her zaman yanında olan evlatlar da.[1]
Dipnot 1
Mü'minun 23/55-56.
Süleyman Ateş
Göz önünde oğullar (verdim).