SQ SemanticQuran

Kıyame 75:6

Cüz: 29 | Sayfa: 576
يَسْـَٔلُ اَيَّانَ يَوْمُ الْقِيٰمَةِۜ
Yes'elu eyyane yevmul kıyameh.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
O şöyle sorar: "Şu kıyamet dediğiniz şey ne zaman kopacak?"
Elmalılı Hamdi Yazır
Sorar: ne zaman diye o Kıyamet günü
Diyanet İşleri
"O kıyamet günü ne zaman?" diye sorar.
Mehmet Okuyan
(5, 6) Aslında (inkârcı) insan, "Kıyamet günü de ne zamanmış!" diye sorarak, önündekini (ahireti) yalanlamak ister.
Suat Yıldırım
"Ne zamanmış o kıyamet günü?" diye alay eder.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
sorar: "O kıyamet günü ne zaman?" diye.
Muhammed Esed
ve (istihza ile) sorar: "Şu Kıyamet Günü ne zaman gelecekmiş?"
Yaşar Nuri Öztürk
"Kıyamet günü nerede/ne zaman?" diye sorar.
Süleymaniye Vakfı
"Ne zamanmış şu Kıyamet günü!" diye sorar[1].
Dipnot 1
</b>A'raf 7/187, Ahzab 33/63, Zariyat 51/12, Naziat 79/42.
Süleyman Ateş
"Kıyamet günü nerede?" diye sorup durur.