İnsan 76:15
Cüz: 29 | Sayfa: 578
وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَار۪يرَاۙ
Ve yutafu aleyhim bi aniyetin min fıddatin ve ekvabin kanet kavarira.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Gümüş (parlaklığında) kaplar ve billur gibi kupalarla kendilerine servis yapılacak;
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem dolaşılır üzerlerine gümüşten kaplar ve küplerle ki billurlar
Diyanet İşleri
Etraflarında gümüş kaplar, şeffaf kadehler dolaştırılır.
Mehmet Okuyan
Çevrelerinde gümüş kaplar ve billur kupalar dolaştırılacaktır.
Suat Yıldırım
(15-16) Etraflarında hizmet edenler gümüş kaplar, billur kaseler, gümüşi parlaklıkta billur kupalarla dolaşır, onlara ikram ederler. Cennetlikler içeceklerini kendi iştahları ölçüsünce tayin ederler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Gümüş kaplar ve billur küplerle çevrelerinde dolaşılır,
Muhammed Esed
Onlar gümüşten kaplar ve kristal(e benzeyen) kadehlerle karşılanacaklar
Yaşar Nuri Öztürk
Çevrelerinde, gümüşten ve billurdan kaplar dolaştırılır. Kupalardır onlar.
Süleymaniye Vakfı
Çevrelerinde gümüş kaplar ve billurlaşmış testiler dolaştırılacak[1];
Dipnot 1
Saffat 37/45, Zuhruf 43/71, Ğaşiye 88/14.
Süleyman Ateş
Yanlarında gümüş kablar, billur kupalar dolaştırılır.