SQ SemanticQuran

İnsan 76:16

Cüz: 29 | Sayfa: 578
قَوَار۪يرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْد۪يراً
Kavarira min fıddatin kadderuha takdira.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
öyle gümüşi billurlar ki, onların hacmini tamamen kendileri takdir edecek.
Elmalılı Hamdi Yazır
Gümüşten billurlar, onları türlü türlü biçime koymuşlardır
Diyanet İşleri
Gümüşten billur kaplar ki, onları (ihtiyaca göre) ölçüp düzenlemişlerdir.
Mehmet Okuyan
Miktarını kendilerinin belirleyeceği o billur kupalar da gümüştendir.
Suat Yıldırım
(15-16) Etraflarında hizmet edenler gümüş kaplar, billur kaseler, gümüşi parlaklıkta billur kupalarla dolaşır, onlara ikram ederler. Cennetlikler içeceklerini kendi iştahları ölçüsünce tayin ederler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
gümüşten billurlar (ki hizmetçiler) onları türlü türlü biçimlere koymuşlardır.
Muhammed Esed
-kristal benzeri, (ama) gümüşten- ve hacimlerini yalnız kendileri tesbit edecek.
Yaşar Nuri Öztürk
Gümüşten kupalar ki, tam diledikleri ölçüde belirlemişlerdir onları.
Süleymaniye Vakfı
ölçülerini kendilerinin belirlediği gümüşten billurlaşmış testiler....
Süleyman Ateş
Öyle gümüş kadehler ki onları istedikleri ölçüde takdir etmişlerdir (istedikleri kadar içki alırlar).