SQ SemanticQuran

Mürselat 77:5

Cüz: 29 | Sayfa: 579
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْراًۙ
Fel mulkıyati zikra.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
derken (insanı) tarifsiz (güzellikte) bir öğütle buluşturanlar;
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra bir ögüt bırakanlara
Diyanet İşleri
(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.
Mehmet Okuyan
(5, 6) Özür (imkânı vermek) veya uyarı(da bulunmak) için öğüt bırakanlara (ulaştıranlara) ki[1]
Dipnot 1
Bu ayetlerdeki yeminler ile kastedilen, vahiy ve vahyin çeşitli etkinlikleri olarak yorumlanabilir.
Suat Yıldırım
(5-6) Hak sahiplerine özür, yahut haksızlara tehdit olarak vahyi getiren melekler hakkı için:
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
sonra bir öğüt bırakanlara,
Muhammed Esed
ve sonra bir öğüt ve hatırlatmada bulunan,
Yaşar Nuri Öztürk
Öğüt ulaştıranlara/Kur'an'ı ulaştıranlara,
Süleymaniye Vakfı
ve doğru bir bilgi bırakanlara…
Süleyman Ateş
Öğüt bırakanlara: