SQ SemanticQuran

Mürselat 77:6

Cüz: 29 | Sayfa: 579
عُذْراً اَوْ نُذْراًۙ
Uzren ev nuzra.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
(o öğütle) imana yöneleni mazur addeden ve (tevbe için) uyarıda bulunanlar...
Elmalılı Hamdi Yazır
Gerek özr için olsun gerek inzar
Diyanet İşleri
(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.
Mehmet Okuyan
(5, 6) Özür (imkânı vermek) veya uyarı(da bulunmak) için öğüt bırakanlara (ulaştıranlara) ki[1]
Dipnot 1
Bu ayetlerdeki yeminler ile kastedilen, vahiy ve vahyin çeşitli etkinlikleri olarak yorumlanabilir.
Suat Yıldırım
(5-6) Hak sahiplerine özür, yahut haksızlara tehdit olarak vahyi getiren melekler hakkı için:
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
gerek mazur kılmak gerekse uyarmak için olsun,
Muhammed Esed
suçlardan arınma(yı vaad eden) veya bir uyarı(da bulunan)!
Yaşar Nuri Öztürk
Özür yahut uyarı için,
Süleymaniye Vakfı
(Bunları) gerek (kendileri için) bir özür olsun gerekse (başkaları için) uyarı olsun diye[1] yapanlara yemin olsun ki
Dipnot 1
Nisa 4/165, A'raf 7/164.
Süleyman Ateş
Özür yahut uyarmak için.