Mürselat 77:30
Cüz: 29 | Sayfa: 580
اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى ظِلٍّ ذ۪ي ثَلٰثِ شُعَبٍۙ
İntaliku ila zıllin zi selasi şuab.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
(İnsanın duygu, düşünce ve eylemini kuşatan) üç boyutlu gölgeye doğru ilerleyin!
Elmalılı Hamdi Yazır
Haydi boşanın bir üç çatallı gölgeye
Diyanet İşleri
(30-31) "Üç kola ayrılmış gölgeye gidin ki, o ne gölgelendirir ne de alevden korur."
Mehmet Okuyan
(30, 31) Üç katlı, gölge etmeyen ve ateşten korumayan bir karanlığa doğru yürüyün!"
Suat Yıldırım
Üç kola ayrılmış gölgeye gidin.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
haydi boşalın (gidin) bir üç çatallı (üç kola ayrılmış) gölgeye;
Muhammed Esed
Üç katlı gölgeye doğru gidin,
Yaşar Nuri Öztürk
Haydi, üç çatallı gölgeye gidin!
Süleymaniye Vakfı
Üç kola ayrılmış gölgeye doğru gidin;
Süleyman Ateş
Üç dallı bir gölgeye gidin."