Naziat 79:5
Cüz: 30 | Sayfa: 582
فَالْمُدَبِّرَاتِ اَمْراًۢ
Fel mudebbirati emra.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Derken, onların peşinden işlerini yoluna koyan artçılar!
Elmalılı Hamdi Yazır
Derken bir emir çevirenlere kasem olsun ki (Kıyamet var)
Diyanet İşleri
Nihayet işi çekip çevirenlere (ki, mutlaka tekrar diriltileceksiniz).
Mehmet Okuyan
İşleri düzenleyenlere ki
Suat Yıldırım
İşleri düzenleyip yönetenler, hakkı için ki: (kıyamet gerçektir, hepiniz ölümden sonra diriltileceksiniz!)
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
ve bir iş çevirenlere ki,
Muhammed Esed
böylece (Yaratıcı'nın) buyruğunu yerine getiren!
Yaşar Nuri Öztürk
Bir iş ve oluşu çekip çevirenlere,
Süleymaniye Vakfı
böylece işleri çekip çevirenlere yemin olsun ki,
Süleyman Ateş
Derken işi düzenleyenlere!