Naziat 79:26
Cüz: 30 | Sayfa: 583
اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشٰىۜ۟
İnne fi zalike le ıbreten li men yahşa.
#rab
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz bunda Allah'a karşı içten bir saygı duyanlar için sayısız ibret vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şübhesiz ki bunda bir ıbret var, saygı duyacaklar için
Diyanet İşleri
Şüphesiz bunda Allah'tan sakınıp korkan kimseler için büyük bir ibret vardır.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki bu (kıssa)da saygı duyacak olanlar için bir ibret vardır.[1]
Dipnot 1
Kıssaların anlatılma gerekçeleriyle ilgili bilgi için ayrıca bkz. A‘râf 7:176; Hûd 11:120; Yûsuf 12:111; Tâhâ 20:99; Kâf 50:37; Hâkka 69:12.
Suat Yıldırım
Bu da Rabbini sayacak kimselere bir ibret oldu.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şüphesiz ki, bunda saygı duyacaklar için bir ibret vardır.
Muhammed Esed
Bunda, şüphesiz, (Allah'ın) ürperti ve korkusunu duyanlar için bir ibret vardır.
Yaşar Nuri Öztürk
Kuşkusuz, bunda, içine ürperti düşen için tam bir ibret vardır.
Süleymaniye Vakfı
Şüphesiz bunda, (Allah'tan) çekinenler için tam bir ibret vardır[1].
Dipnot 1
Şuara 26/65-67.
Süleyman Ateş
Şüphesiz bunda (Allah'tan) korkacak kimse için ibret vardır.
Benzer Ayetler
Yasin
36:25
Skor: 15
Tag: 1
اِنّ۪ٓي اٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِۜ
Haberiniz olsun ki ben rabbınıza iyman getirdim, gelin dinleyin beni
Bakara
2:258
Skor: 15
Tag: 1
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذ۪ي حَٓاجَّ اِبْرٰه۪يمَ ف۪ي رَبِّه۪ٓ اَنْ اٰتٰيهُ اللّٰهُ الْمُلْكَۢ اِذْ قَالَ اِبْرٰه۪يمُ رَبِّيَ الَّذ۪ي يُحْـي۪ وَيُم۪يتُۙ قَالَ اَنَا۬ اُحْـي۪ وَاُم۪يتُۜ قَالَ اِبْرٰه۪يمُ فَاِنَّ اللّٰهَ يَأْت۪ي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذ۪ي كَفَرَۜ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِم۪ينَۚ
Baksana ona: O, kendine Allah meliklik verdi diye İbrahime rabbı hakkında huccet yarışına kalkana, İbrahim ona "benim rabbım o kadirı kayyumdur ki hem diriltir hem öldürür" dediği vakit "ben diriltirim ve öldürürüm" demişti, İbrahim: "Allah güneşi Meşrıktan getiriyor, haydi sen onu Mağribden getir" deyiverince o küfreden herif dona kaldı, öyle ya: Allah zalimler güruhunu muvaffak etmez
Enam
6:132
Skor: 15
Tag: 1
وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُواۜ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
ve her biri için amellerinden dereceler vardır rabbın ne işlediklerinden gafil de değil
Mearic
70:41
Skor: 15
Tag: 1
عَلٰٓى اَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوق۪ينَ
Onları kendilerinden hayırlısına tedbil edebiliriz ve bizim önümüze geçilmez
Enam
6:23
Skor: 15
Tag: 1
ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ اِلَّٓا اَنْ قَالُوا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِك۪ينَ
Sonra başka fitnelik edemiyecekler sade şöyle diyecekler: Rabbimiz Allaha yemin ederiz: Vallahi bizler müşrik değil idik
Bakara
2:58
Skor: 15
Tag: 1
وَاِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْۜ وَسَنَز۪يدُ الْمُحْسِن۪ينَ
Ve bir vakit "şu şehre girin de ni'metlerinden dilediğiniz veçhile bol bol yeyin ve secdeler ederek kapıya girin ve "hıtta" deyin ki size hatı'elerinizi mağfiret ediverelim, muhsinlere ise daha artıracağız" dedik
İbrahim
14:38
Skor: 15
Tag: 1
رَبَّـنَٓا اِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْف۪ي وَمَا نُعْلِنُۜ وَمَا يَخْفٰى عَلَى اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْاَرْضِ وَلَا فِي السَّمَٓاءِ
Yarabbena! biz ne gizliyoruz ve ne ı'lan ediyoruz her halde sen bilirsin, ve ne Yerde, ne Gökte hiç bir şey Allaha karşı gizli kalmaz
Fatiha
1:5
Skor: 15
Tag: 1
اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَع۪ينُۜ
(Rabbimiz!) Yalnız sana kulluk eder ve yalnız senden yardım isteriz.