Mutaffifin 83:22
Cüz: 30 | Sayfa: 587
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَف۪ي نَع۪يمٍۙ
İnnel ebrare le fi naim.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Şüphe yok ki iyiler tarifsiz nimetler içinde yüzecekler;
Elmalılı Hamdi Yazır
Haberiniz olsun ki ebrar muhakkak bir naim içindedir
Diyanet İşleri
Şüphesiz iyi kimseler, Naim cennetindedirler.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki iyiler, elbette nimet içindedir.
Suat Yıldırım
İşte o hayırlı insanlar, naim cennetlerindedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Haberiniz olsun ki, iyiler bir naim (cenneti) içindedirler.
Muhammed Esed
Bakın, gerçek erdem sahipleri (öteki dünyada) mutlaka kutsananlardan olacaklar;
Yaşar Nuri Öztürk
İyilik sergileyenler büyük bir nimetin tam içindedir.
Süleymaniye Vakfı
Erdemliler, elbette nimetler içinde olacaklar,[1]
Dipnot 1
İnfitar 82/13.
Süleyman Ateş
İyiler elbette ni'met içindedirler.