SQ SemanticQuran

Tin 95:4

Cüz: 30 | Sayfa: 596
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ ف۪ٓي اَحْسَنِ تَقْو۪يمٍۘ
Lekad halaknel insane fi ahseni takvim.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Doğrusu Biz insanı en güzel kıvamda yaratmış,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki biz insanı en güzel bir biçimde yarattık
Diyanet İşleri
Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Suat Yıldırım
Biz insanı en mükemmel surette yarattık.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Muhammed Esed
Gerçek şu ki biz insanı en güzel şekilde yaratırız,
Yaşar Nuri Öztürk
Biz insanı, gerçekten en güzel bir biçimde yarattık.
Süleymaniye Vakfı
biz insanı, kesinlikle en güzel tabiatta yarattık.[1]
Dipnot 1
Allah, insanlara ruh üfleyerek, onlarda dinleme ve basiret özellikleri ile karar verme yeteneğine sahip bir gönül oluşturmuştur. Hem fiziksel yaratılışı hem de bu kabiliyetleri, insanın tabiatını meydana getirir ve onu imtihana tabi bir varlık yapar (İsra 17/70, Mü'minun 23/12-14, Rum 30/30, Secde 32/7-9, İnfitar 82/7-8, Beled 90/4).
Süleyman Ateş
Biz insanı en güzel biçimde yarattık.