SQ SemanticQuran

Kıyame 75:19

Cüz: 29 | Sayfa: 576
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۜ
Summe inne aleyna beyanehu.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
sonra elbet onu beyan etmek de yine Bize düşer.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra bize aiddir yine onun beyanı
Diyanet İşleri
Sonra onu açıklamak da bize aittir.
Mehmet Okuyan
Sonra onu açıklamak da sadece bize aittir.[1]
Dipnot 1
Burada ele alınan konu, mahşerdeki suçluların mazeretlerinin reddedilmesi ve onlarla ilgili verilecek karara uymalarıdır. Ayetlerin Hz. Peygamber'e yönelik olduğu iddiası, bağlama ve ifadelere uymadığı için doğru değildir.
Suat Yıldırım
Ayrıca onu açıklamak da bize ait bir iştir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra onun açıklaması da yine Bize aittir.
Muhammed Esed
sonra onun anlamını açıklamak da Bize düşer.
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra onu açıklamak da bizim işimiz olacaktır.
Süleymaniye Vakfı
Zaten onun (Kur'an'ın) açıklanması da bizim işimizdir[1].
Dipnot 1
En'am 6/114, Hud 11/1-2.
Süleyman Ateş
Sonra onu açıklamak da bize düşer.