Naziat 79:14
Cüz: 30 | Sayfa: 582
فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۜ
Fe iza hum bis sahireh.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
İşte o zaman onlar, faltaşı gibi açılmış gözlerle mahşer meydanında beliriverecek.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bakarsın uyanmışlar hepsi meydandadır
Diyanet İşleri
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
Mehmet Okuyan
Bir de bakarsın ki onlar, mahşerdedir.
Suat Yıldırım
(13-14) Fakat olay (zor değil,) bir tek emirden ibarettir. Bir anda mahşerde toplanıverirler!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
bir de bakarsın uyanmışlar, hepsi meydanda.
Muhammed Esed
işte o zaman (hakikati) anlayacaklar!
Yaşar Nuri Öztürk
Bir anda hepsi uyanıp ortaya geliverir.
Süleymaniye Vakfı
Onlar birdenbire kendilerini düz bir alanda bulurlar[1].
Dipnot 1
Kehf 18/47, Taha 20/106, Yasin 36/51-53, Kaf 50/44.
Süleyman Ateş
Hemen onlar uyanıklık alanındadırlar.