SQ SemanticQuran

Abese 80:41

Cüz: 30 | Sayfa: 585
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ
Terhekuha katerah.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
karardıkça kararacak...
Elmalılı Hamdi Yazır
Sarar onu bir kara
Diyanet İşleri
Onları bir siyahlık bürür.
Mehmet Okuyan
(Onları âdeta) karanlık kaplamıştır.
Suat Yıldırım
Üstünü karanlık kaplamıştır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onu bir kara sarar.
Muhammed Esed
her yanı kuşatan bir karanlıkla:
Yaşar Nuri Öztürk
Tozu toprağı da bir is bürümüştür.
Süleymaniye Vakfı
onları kara bir leke kaplar.
Süleyman Ateş
Onları karanlık bürümüş (öylesine üzgün, öylesine dertli).