Tekvir 81:11
Cüz: 30 | Sayfa: 585
وَاِذَا السَّمَٓاءُ كُشِطَتْۙۖ
Ve izes semau kuşitat.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
gök, (bir gövdenin derisi gibi) soyulduğunda,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve sema' sıyrıldığı vakıt
Diyanet İşleri
Gökyüzü (yerinden) sıyrılıp koparıldığı zaman,
Mehmet Okuyan
Gök sıyrıldığında,
Suat Yıldırım
Gök cisimleri yerlerinden kaydırıldığı zaman,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
gökyüzü sıyrılıp açıldığında,
Muhammed Esed
ve gökyüzü açılıp ortaya serildiğinde,
Yaşar Nuri Öztürk
Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde,
Süleymaniye Vakfı
gök (dürülmek için)[1] sıyrıldığında,[2]
Dipnot 1
Enbiya 21/104, Zümer 39/67.
Dipnot 2
İnsanların yeniden dirileceği günden önce göklerin durumunu anlatan diğer ayetler için bkz: Furkan 25/25, Tur 52/9, Rahman 55/37, Hakka 69/16, Mearic 70/8, Müzzemmil 73/18, Mürselat 77/9, Nebe 78/19, İnfitar 82/1, İnşikak 84/1-2.
Süleyman Ateş
Gök sıyrılıp açıldığı zaman,