SQ SemanticQuran

İnfitar 82:11

Cüz: 30 | Sayfa: 586
كِرَاماً كَاتِب۪ينَۙ
Kiramen katibin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
(onlar) kaliteli kaydediciler,
Elmalılı Hamdi Yazır
Kiram katibler var
Diyanet İşleri
(10-11) Halbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır.
Mehmet Okuyan
(10, 11, 12) Üzerinizde, yapmakta olduklarınızı bilen, değerli yazıcılardan oluşan kaydediciler (melekler) vardır.[1]
Dipnot 1
Bu cümle "insanların davranışlarının kaydedilmekte olduğunun" delillerindendir. Benzer mesajlar: Al-i İmrân 3:181; Nisâ 4:81; Yûnus 10:21; İsrâ 17:13; Kehf 18:49; Meryem 19:79; Enbiyâ 21:94; Yâsîn 36:12; Zuhruf 43:80; Câsiye 45:29; Kâf 50:18; Kamer 54:53; Târık 86:4.
Suat Yıldırım
O muhafızlar değerli, şerefli katiplerdir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Değerli, dürüst katipler.
Muhammed Esed
değerli kaydedici(ler),
Yaşar Nuri Öztürk
Çok değerli yazıcılar,
Süleymaniye Vakfı
Değerli yazıcılar…
Süleyman Ateş
Değerli yazıcılar,